An Analysis of Wang Keyi''''s Translation of Pride and Prejudice
DOI:
Author:
Affiliation:

Clc Number:

H315.9

Fund Project:

  • Article
  • |
  • Figures
  • |
  • Metrics
  • |
  • Reference
  • |
  • Related
  • |
  • Cited by
  • |
  • Materials
  • |
  • Comments
    Abstract:

    The aim of this paper is to analyze Wang Keyi's translation of Pride and Prejudice by Jane Austen,and to evaluate both its success in reproduction of original style,in re-creation of original characters,and its failure in understanding which leads to mist

    Reference
    Related
    Cited by
Get Citation

冯晓黎.《傲慢与偏见》王科一译本的成功与不足[J].重庆大学学报社会科学版,2006,12(3):135~140

Copy
Share
Article Metrics
  • Abstract:
  • PDF:
  • HTML:
  • Cited by:
History
  • Received:
  • Revised:March 25,2006
  • Adopted:
  • Online:
  • Published: