论林纾和庞德译作的期待视野
DOI:
作者:
作者单位:

作者简介:

通讯作者:

中图分类号:

I046

基金项目:


On Horizons of Expectations of Linshu''''s and Ezra Pound''''s Translation
Author:
Affiliation:

Fund Project:

  • 摘要
  • |
  • 图/表
  • |
  • 访问统计
  • |
  • 参考文献
  • |
  • 相似文献
  • |
  • 引证文献
  • |
  • 资源附件
  • |
  • 文章评论
    摘要:

    本文涉及的期待视野与题材选择有关。除林纾和庞德自身的造诣和对各自语言文化的深刻理解之外,题材的选择也是他们成为成功翻译家的一个原因。林纾所译的哈葛德等人的作品与庞德的《神州集》正是当时译入语读者所需要的。

    Abstract:

    参考文献
    相似文献
    引证文献
引用本文

黎静,任军.论林纾和庞德译作的期待视野[J].重庆大学学报社会科学版,2003,9(4):83-85.

复制
分享
文章指标
  • 点击次数:
  • 下载次数:
  • HTML阅读次数:
  • 引用次数:
历史
  • 收稿日期:
  • 最后修改日期:2003-05-10
  • 录用日期:
  • 在线发布日期:
  • 出版日期: