回眸与展望:改革开放30年中国翻译成果论
DOI:
作者:
作者单位:

作者简介:

通讯作者:

中图分类号:

基金项目:


A Review and Prospect of Translation Achievements in China in 30 Years’ Reform and Openingup
Author:
Affiliation:

Fund Project:

  • 摘要
  • |
  • 图/表
  • |
  • 访问统计
  • |
  • 参考文献
  • |
  • 相似文献
  • |
  • 引证文献
  • |
  • 资源附件
  • |
  • 文章评论
    摘要:

    文章简要回顾了改革开放30年来中国翻译事业取得的巨大成就,理清了中国翻译理论发展的基本脉络,指出了中国翻译事业不容乐观的现状,同时也指出翻译图书市场充斥着大量粗制滥造的低劣之作这种局面的产生是由多方面因素造成的。文章分别讨论了翻译的地位问题、译者的培养问题以及译著出版等多方面的问题,针对这些问题,提出了解决方案与建议。

    Abstract:

    The authors give a brief review of translation achievements in China in 30 years’ Reform and Openingup and clarify the basic skeleton of development of translation theories. They also point out the optimistic situation of translation undertaking and that plenty of poorquality works are flooded in the translation book markets, which are caused by multiple factors. Then the problems of translator’s position, translators’ training and publishing of translation works are discussed here. At last some solutions to these problems and suggestions are presented.

    参考文献
    相似文献
    引证文献
引用本文

杜承南,覃军.回眸与展望:改革开放30年中国翻译成果论[J].重庆大学学报社会科学版,2009,15(4):133-137.

复制
分享
文章指标
  • 点击次数:
  • 下载次数:
  • HTML阅读次数:
  • 引用次数:
历史
  • 收稿日期:2009-05-20
  • 最后修改日期:
  • 录用日期:
  • 在线发布日期:
  • 出版日期: