中国人与英国人礼貌策略比较研究
DOI:
作者:
作者单位:

作者简介:

通讯作者:

中图分类号:

H13-03

基金项目:


Politeness Strategies in Native/Non native with Reference to Chinese and British
Author:
Affiliation:

Fund Project:

  • 摘要
  • |
  • 图/表
  • |
  • 访问统计
  • |
  • 参考文献
  • |
  • 相似文献
  • |
  • 引证文献
  • |
  • 资源附件
  • |
  • 文章评论
    摘要:

    探讨操中文母语者、中国英语学习者和操英文母语者在补救话语的语境中采用的礼貌策略。根据Brownand Levison(1978)的理论,提出五个假设。通过分析采集的语料,发现由于在对强制评估时中国人与英国人的文化差异,中国英语学习者和操英文母语者采用的礼貌策略有相同之处,也有不同之处。中国英语学习者在与操英文母语者交际时,虽然采用了带有母语倾向的礼貌策略,也能根据有关目的语的社会语言学知识调整其礼貌策略。

    Abstract:

    This study examines the use of politeness strategies of native speakers of Chinese, Chinese learners of English and native speakers of English in a situation which calls for a remedial interchange Five assumptions have been hypothesized in the light of

    参考文献
    相似文献
    引证文献
引用本文

李红.中国人与英国人礼貌策略比较研究[J].重庆大学学报社会科学版,1999,5(3).

复制
分享
文章指标
  • 点击次数:
  • 下载次数:
  • HTML阅读次数:
  • 引用次数:
历史
  • 收稿日期:
  • 最后修改日期:
  • 录用日期:
  • 在线发布日期:
  • 出版日期: