中国新西兰文学研究:1976—1989
DOI:
作者:
作者单位:

作者简介:

通讯作者:

中图分类号:

基金项目:

国家社科基金重大项目(09&ZD071)子课题阶段性研究成果


New Zealand Literary Studies in China: from 1976 to 1989
Author:
Affiliation:

Fund Project:

  • 摘要
  • |
  • 图/表
  • |
  • 访问统计
  • |
  • 参考文献
  • |
  • 相似文献
  • |
  • 引证文献
  • |
  • 资源附件
  • |
  • 文章评论
    摘要:

    1976年至1989年是中国新西兰文学研究起步阶段。总的看来,这一时期中国新西兰文学研究呈现如下特点:研究范式从阶级论转向审美分析;以普及宣传为目的综述新西兰文学;毛利文学研究横空出世;同步追踪新西兰当代文学;曼斯菲尔德译评热潮。虽然研究成果绝对数量不算太多,但从纵向发展看,1976至1989年间新西兰译评构成了中国新西兰文学研究史上重要的一环。

    Abstract:

    From 1976 to 1989 the studies of New Zealand literature in China came into being. This period held a special significance for the dissemination of New Zealand literature in China. On one hand, China was on a transition stage. On the other hand, the domestic foreign literature research began to get into the right track. The blending of discipline budding and historical transition left a deep mark on the contemporary studies of New Zealand literature. On the whole, the research of New Zealand literature represented the following characteristics: the research paradigm shifted from the class-centered to the aesthetic-centered analysis; scholars surveyed New Zealand literature for the purpose of popularization; the studies of Maori literature began to emerge; investigators kept a close eye on the trends of contemporary New Zealand literature; the one hundredth anniversary of Katherine Mansfield promoted the relevant translation and criticism. The number of academic achievements was not very large, but the translation and criticism of New Zealand literature from 1976 to 1989 became a crucial stage in the studies of New Zealand literature in China.

    参考文献
    相似文献
    引证文献
引用本文

刘略昌.中国新西兰文学研究:1976—1989[J].重庆大学学报社会科学版,2012,18(5):153-158.

复制
分享
文章指标
  • 点击次数:
  • 下载次数:
  • HTML阅读次数:
  • 引用次数:
历史
  • 收稿日期:2011-11-20
  • 最后修改日期:
  • 录用日期:
  • 在线发布日期:
  • 出版日期: