[关键词]
[摘要]
作为中华民族的文化优势和最深厚的软实力,优秀传统文化积淀着中华民族最深层的精神追求,代表着中华民族独特的精神标识。从公共文化的角度传承和弘扬优秀传统文化,是党和国家在新时代传承发展优秀传统文化的战略方向。其逻辑性和可能性在于优秀传统文化与公共文化在民族性、整体性、群体性和全社会共享性等方面具有一致性,其必要性在于优秀传统文化面临着严峻的文化挑战。在公共文化视域下,发挥优秀传统文化的人民性、时代性和世界性,使之扎根人民、服务时代、走向世界,将有利于实现优秀传统文化的创造性转化和创新性发展这一党对优秀传统文化发展的根本要求。
[Key word]
[Abstract]
As the prominent advantage as well as the solidest soft power of the Chinese nation, the fine traditional Chinese culture accumulates our deepest spiritual pursuit and represents our unique spiritual identity.It is the strategic direction of the Party and the state to inherit and develop the fine traditional culture from the perspective of public culture.The possibility lies in the logical consistency of fine traditional culture and public culture in nationality, integrity, group and social sharing, while the challenging threats of cultural security show the necessity.Under the public cultural view, we should develop traditional culture by rooting in the people, serving the new era and advancing towards the world, which would finally contribute to accomplish the creative transformation and innovative development of fine traditional culture as the Party always commands.
[中图分类号]
G122
[基金项目]