融入课程思政的《桥梁风工程》课程建设与教学设计
DOI:
CSTR:
作者:
作者单位:

哈尔滨工业大学

作者简介:

通讯作者:

中图分类号:

基金项目:


The construction and teaching design of the course "Bridge Wind Engineering" integrated with curriculum thinking and politics
Author:
Affiliation:

Harbin Institute of Technology

Fund Project:

  • 摘要
  • |
  • 图/表
  • |
  • 访问统计
  • |
  • 参考文献
  • |
  • 相似文献
  • |
  • 引证文献
  • |
  • 资源附件
  • |
  • 文章评论
    摘要:

    教育强则国家强,人才兴则民族兴。课程思政在新时代融入研究生课程中具有重要意义。《桥梁风工程》课程围绕“课程思政元素与专业知识有机融合”,“线上+线下混合式、授课+研讨相结合的教学模式探索”与“理论与实践、科学性与特色性相结合的教学实践”三个方面开展研究与建设工作,为其他研究生课程思政建设提供参考。实践证明,融入课程思政后,培养了学生发现问题和解决问题的能力;并以史为鉴,激发对重大工程设计的责任感,践行“规格严格、功夫到家”的哈工大校训;启迪学生对突破现有桥梁抗风理论的历史责任感与发展现代桥梁技术的紧迫感,结合“交通强国”与“建造强国”国家战略,激发学生爱国主义与投身国民经济主战场的热情。

    Abstract:

    When education is strong, the country is strong, and when talents flourish, the nation flourishes. It is important to integrate the course thinking politics into the postgraduate courses in the new era. The course of "Bridge Wind Engineering" focuses on "organic integration of course thinking and political elements with professional knowledge", "exploration of teaching mode combining online + offline, lecture + seminar" and "teaching practice combining theory and practice, science and characteristics". The research and construction work is carried out in three aspects: "teaching practice combining theory and practice, science and characteristics", which provides reference for the construction of other postgraduate courses in Civics. It has been proved that the incorporation of the course in the thinking and politics has cultivated the students'' ability to identify and solve problems, and inspired the sense of responsibility for the design of major projects by learning from history, and put into practice the motto of HUST, which is "strict in specifications and excellent in efforts". Combined with the national strategies of "strong transportation" and "strong construction", the course will inspire students'' patriotism and enthusiasm to join the main battlefield of national economy. Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

    参考文献
    相似文献
    引证文献
引用本文
分享
文章指标
  • 点击次数:
  • 下载次数:
  • HTML阅读次数:
  • 引用次数:
历史
  • 收稿日期:2023-02-25
  • 最后修改日期:2023-02-25
  • 录用日期:2023-04-17
  • 在线发布日期:
  • 出版日期:
文章二维码