中西礼貌原则对比分析
DOI:
作者:
作者单位:

作者简介:

通讯作者:

中图分类号:

基金项目:


A Comparative Study of the Politeness Principle in Chinese and English
Author:
Affiliation:

Fund Project:

  • 摘要
  • |
  • 图/表
  • |
  • 访问统计
  • |
  • 参考文献
  • |
  • 相似文献
  • |
  • 引证文献
  • |
  • 资源附件
  • |
  • 文章评论
    摘要:

    礼貌是维持人类人际关系的重要手段,作为一种潜在的社会规则对社会成员产生制约作用。中西礼貌原则由于历史、文化、社会、语境等因素的不同,有一定的差异。基于汉语视角,从几个方面比较中西礼貌原则的异同,以期能帮助人们更好地进行对外交流。

    Abstract:

    Politeness is one of the most important instruments in maintaining personal relationship in society. As a potential agreement, it has the power of restricting social members’ speech acts. Virtually speaking, the two Politeness Principles are the same; however, due to the influence of different factors such as history, culture, society, and context, this two principles still has got something different. Based on the Chinese Politeness Principles, this paper tries to make a contrast between these two Politeness Principles, so as to find the differences, thus, we can communicate with foreigners more easily.

    参考文献
    相似文献
    引证文献
引用本文

周怡汐,杨国萍.中西礼貌原则对比分析[J].高等建筑教育,2008,17(3):169-172.

复制
分享
文章指标
  • 点击次数:
  • 下载次数:
  • HTML阅读次数:
  • 引用次数:
历史
  • 收稿日期:
  • 最后修改日期:
  • 录用日期:
  • 在线发布日期:
  • 出版日期: