"叫化"考源
DOI:
作者:
作者单位:

作者简介:

通讯作者:

中图分类号:

I109

基金项目:


On Origin of the Word Jiaohua''''s Meaning of Beggar
Author:
Affiliation:

Fund Project:

  • 摘要
  • |
  • 图/表
  • |
  • 访问统计
  • |
  • 参考文献
  • |
  • 相似文献
  • |
  • 引证文献
  • |
  • 资源附件
  • |
  • 文章评论
    摘要:

    "叫化"是在佛教文化语境中由"教化"表示说教劝化的意思演化而来.由于"接受供养"是佛教"教化"经常性的伴随事项,有时单说"教化"也包含了"接受供养"的意思,这个意思逐步演变为"教化"在特定语境中的构词义素.这一义素逐步显化、固化,并向主动请求施舍引申,渐渐脱离说教劝化的本义而成为一个新的义项.这一义项最终由佛家用语变为俗家语,在人们的认知中等同于乞讨,才有了"叫化"等字形的出现,并由动词用法延伸到名词:"叫花子"、"花子"成为对乞丐的俗称.

    Abstract:

    Jiaohua's meaning of beggar came from Jiaohua,a buddhist term,meaning moralizing.Because the "receiving almsgivings" is often a concomitant with Jiaohua(moralizing) activities,the word Jiaohua,therefore,gradually obtained the meaning of receiving almsgivi

    参考文献
    相似文献
    引证文献
引用本文

席嘉."叫化"考源[J].重庆大学学报社会科学版,2005,11(6):70-73.

复制
分享
文章指标
  • 点击次数:
  • 下载次数:
  • HTML阅读次数:
  • 引用次数:
历史
  • 收稿日期:
  • 最后修改日期:2005-05-11
  • 录用日期:
  • 在线发布日期:
  • 出版日期: